Allá en el rancho grande

Halla, haya, allá, aya

Go to content

La alegre ranchera quería hacer unos calzones de lana y cuero a Jorge Negrete. Políglota, estudiante de Medicina y apasionado de la ópera, el actor y cantante mexicano vivía en Guanajuato. En esta ciudad se suelen superar los 35º.

Unos calzones de lana y cuero. No seas malpensado, quizá la ranchera —con este nombre es difícil adjetivarla como perversa— no quería ser la costurera personal de Negrete o no soportaba que dudara cómo escribir allá.

Nos quedamos con esta duda existencial. Sí podemos comenzar a analizar las diferencias entre halla, haya, allá y aya. Halla, por su uso extendido, es la palabra que más dudas genera y podemos distinguir esta palabra de las demás porque es el único verbo y la que más letras tiene. No existe el verbo «hayar(se)», aunque leas continuamente «hayé» o «hayó».

A continuación encontrarás las pautas definitivas para escribir correctamente «allá, junto al haya, se halla la aya». Nunca se sabe cuándo necesitarás usar esta frase tan útil.

Halla

Forma verbal del verbo hallar(se).
Truco : equivalente a encontrar(se):

«Halla (encuentra) una excusa y no te pongas los calzones».

*Haya:

Forma verbal de presente de subjuntivo del verbo haber. Se usa seguida de participio o como verbo de oración impersonal.
Truco : en ocasiones, puede sustituirse por pueda haber:

«La policía descarta que haya (pueda haber) víctimas por la ola de calor».

Sustantivo femenino. ‘Tipo de árbol’:

«Cantaba las rancheras bajo el haya del jardín».


*Haiga, según la RAE, es una forma ajena a la norma culta. Sí es un sustantivo, poco usado, que significa ‘automóvil muy grande y ostentoso’.

Allá

Adverbio de lugar. Es el más fácil de distinguir y el único que se acentúa en la última sílaba
Truco : equivale a allí:

«Allá en el rancho grande».

Aya

Sustantivo. También en masculino. ‘Persona encargada del cuidado y educación de niños o jóvenes’. Es la palabra menos usada:

«A ver si hay fotos de la aya».

Fuentes: «Ortografía de la lengua española». RAE, «Diccionario panhispánico de dudas». RAE, «Diccionario de la lengua española». RAE, Fundéu

Un artículo de

Ana Cala

«Periodista en particular y aprendiz en general.
El periodismo es una maravillosa escuela de vida, ya lo decía Carpentier».